Ο Ζήσης έχει μια αποστολή: να φέρει πίσω την ξενιτεμένη Καρυάτιδα και τα Γλυπτά του Παρθενώνα. Μιλάει Αγγλικά, Γαλλικά και Γερμανικά για να πείσει τον κόσμο ότι ανήκουν στην Ελλάδα.
Κάθε γλώσσα είναι για εκείνον ένα κλειδί. Πιστεύει πως όταν κάτι είναι δίκαιο, αξίζει να προσπαθείς. Και δεν θέλει να είναι μόνος. Η Ιστορία περιμένει όλους μας.
Ένα μεγάλο ευχαριστώ στις Εκδόσεις Αγγελάκη που βοήθησαν να ταξιδέψει αυτή η ιστορία μέσα από διαφορετικές γλώσσες και να φτάσει σε παιδιά από άλλες χώρες.🔑 ✨ 🤝 📚 🙏🚀

Zisis has a mission: to bring back the exiled Caryatid and the Parthenon Marbles.
He speaks English, French, and German to convince the world that they belong in Greece.
For him, each language is a key. He believes that when something is just, it’s worth fighting for. And he doesn’t want to be alone. History is waiting for all of us.

A big thank you to the Publishers Angelakis who helped this story travel through different languages and reach children in other countries.
🔑 ✨ 🤝 📚 🙏 🚀